Remember my blog post on April 12th? The song I’m in love with? In Chinese the song’s name is ‘為妳寫詩’ and in English it simply means, Writing a Poem For You. So, today, my silly fren decided to send me an email with his self composed poem to let me have a good laugh. Because he said he’d be buried alive if i posted this poem, I’ve decided to just remove his name from the contents of this poem. But I appreciate his trouble to come up with this!! Thank u….Si XXX (This poem is intended for those who understand Malay)
Semenjak Si Small Dragon jadi bujang,
Dunia dia ada gelap, sedih and sikit lonely,
Tapi untuk Si XXX, harapan macam Tsumani,
All the gelap di Si XXX suddenly jadi cerah, macam Politics Penang,
Feel like ada harapan untuk dapat ticket Number Satu.
Walaubagaimanupun, hati Si Small Dragon not yet pulih,
Macam Pak Lah tak belum forget Endon when she passed away,
Tapi now Pak Lah ada Jean, boleh lepak at Gloria Jean minum kopi sama sama,
What Si XXX can buat sekarang is to sembahyang 7 kali sehari,
Hopefully Si Small Dragon hati cepat pulih,
So that Si XXX ada peluang untuk dilantik sebagai her number 1 lagi tinggi,
Nasihat Si XXX untuk Si Small Dragon,
Satu Pergi, Sepuluh Mali, So tau sa worry,
No doubt buaya darat merata-rata,
Tapi Si XXX bukan buaya darat yang baru landing di KLIA,
so i tak begitu gatal compare with buaya lain,
Si XXX mulut cakap banyak, Si Small Dragon always complaint mulut saya penuh with shit,
Aiya Si Small Dragon, bagi chance sikit, gigi I ada gosak tiap tiap hari,
I tak macam buaya lain can write powderful poem like Shakespeare,
My sajak is my style, bagi chance and relax la when you read,
I hope this sajak will be remember and be recognize by Si Small Dragon always,
Bila Si Small Dragon sedih, visit la this sajak I sent to you,
At least can make you ketawa and complaint my mouth full of tahi.